PERFIL

Martha Dias Schlemm, mais de 40 anos de experiência nas áreas de:

TRADUÇÃO:

  • Tradução simultânea (intérprete de conferência);
  • Tradução juramentada de documentos;
  • Tradução de textos (comerciais, literários e científicos), websites e livros.

IDIOMAS:
Presto pessoalmente serviços de tradução e interpretação simultânea nos idiomas INGLÊS – PORTUGUÊS, podendo atender, através de parceiros, com a mesma experiência, competência e profissionalismo, trabalhos e eventos nos idiomas ESPANHOL e FRANCÊS.

VOZ:
Minha experiência com a voz vai além da interpretação de conferência e dá vida a narrações e personagens, através de trabalhos de:

  • Locução (PORTUGUÊS e INGLÊS);
  • Dublagem de documentários e filmes para TV;
  • Atuação em peças teatrais.
Membro da AIIC - Associação Internacional de Intérpretes de Conferências. Sede em Genebra, Suíça.
“A voz” de Kim Phuc (a menina da foto da guerra do Vietnam).

MAIS INFORMAÇÕES

Veja ao lado o meu CV e as listas de eventos e traduções realizados em SERVIÇOS.